Table des matières
Comment mettre des Sous-titres sur une vidéo Final Cut Pro?
Comment ajouter des sous-titres à Final Cut Pro
- Etape 1. Dans Final Cut Pro, cliquez sur la librairie de texte.
- Etape 2. Choisissez votre titre et faites-le simplement glisser sur la Timeline.
- Etape 3. Changez la position de votre titre en le déplaçant vers le bas pour obtenir un sous-titre.
Comment exporter une vidéo Final Cut?
Pour exporter un film Final Cut Pro:
- Sélectionnez un clip ou une séquence dans le Navigateur ou bien ouvrez une séquence dans la Chronologie.
- Choisissez Exporter dans le menu Fichier, puis Film Final Cut Pro dans le sous menu.
- Choisissez un emplacement et attribuez un nom au fichier.
Comment mettre des Sous-titres sous un film?
Pour cela, il faut passer par un logiciel de montage spécialisé, tel que Movie Subtitler ou M4NG. Ces logiciels gratuits sont très simples d’utilisation : il suffit d’indiquer en entrée le fichier vidéo et le fichier SRT et vous obtiendrez en sortie un nouveau fichier vidéo avec les sous-titres incrustés.
Comment saisir un sous-titre dans une vidéo?
Cliquez sur « Ajouter une langue » et choisissez la langue dans laquelle vous souhaitez que le texte soit. Sous « Sous-titres », sélectionnez « Ajouter ». Il existe des options pour saisir manuellement, traduire automatiquement, générer automatiquement des sous-titres et synchroniser automatiquement le texte avec la vidéo.
Comment ajouter les sous-titres à votre vidéo?
Sélectionnez « Sous-titres » dans le menu développé sur votre gauche. Sélectionnez la vidéo à laquelle vous souhaitez ajouter les sous-titres. Cliquez sur « Ajouter une langue » et choisissez la langue dans laquelle vous souhaitez que le texte soit. Sous « Sous-titres », sélectionnez « Ajouter ».
Quel est le sous-titrage de la vidéo?
Le sous-titrage est devenu l’un des aspects les plus importants d’une vidéo ou d’un fichier audio. Il touche un public plus large, y compris ceux qui découvrent la langue, ceux qui ont des difficultés à entendre et ceux qui, pour le moment, ne peuvent pas lire la vidéo avec le son.
Quels sont les sous-titres?
Les sous-titres sont des accessoires de compréhension pour les personnes qui ont des difficultés à entendre, tandis que les sous-titres sont utiles pour les locuteurs non natifs de la langue. Les sous-titres décrivent les dialogues, les bruits de fond (comme l’ouverture d’une porte ou un coup de feu), la musique et le changement de haut-parleur.