Table des matières
Quel temps mettre avec Yet?
Yet est utilisé dans les déclarations et les questions négatives, pour signifier (pas) dans une période de temps située entre un moment antérieur à l’instant présent et le moment présent, (pas) jusqu’au présent inclus. Yet est généralement placé en fin de phrase.
Où se place yet dans une phrase?
L’adverbe yet exprime l’idée d’une action attendue. Il peut s’employer en référence à des actions finies et passées, et doit alors s’accompagner d’un verbe au passé. Notez que l’adverbe yet se place généralement en fin de phrase.
Quelle est la différence entre Still et Always?
Always : nous l’utilisons pour traduire une action que se répète dans le temps. Exemple : Her baby is always hungry ! Son bébé a toujours faim ! Still : nous l’utilisons pour traduire une action qui dure.
Comment utilise-t-on Still?
On utilise souvent still dans le cas d’une situation qui dure plus longtemps que prévu. Faites bien attention à la place de still dans la phrase : still se place derrière le verbe to be et devant l’adjectif, mais devant tous les autres verbes. My grandfather is sixty-nine, and he still works every day at the shop he owns.
Comment poser une question en français?
Savoir poser une question en français est indispensable pour pouvoir communiquer avec ses interlocuteurs. Pour poser une question correctement, vous devez faire attention non seulement au registre de langue que vous utilisez mais aussi à l’élément sur lequel porte votre question.
Est-ce que “Still” est employé pour dire que quelque chose est terminée?
“Still” est employé pour dire que quelque chose n’est pas terminée, souvent quand on espère le contraire, qu’elle soit conclue. We’re still working on the project. Souvenez-vous que “still” se place généralement entre l’auxiliaire et le verbe principal. He has still got a lot of work to do.
Comment poser une question correctement?
Pour poser une question correctement, vous devez faire attention non seulement au registre de langue que vous utilisez mais aussi à l’élément sur lequel porte votre question. Si vous parlez à un ami ou à votre patron, vous n’allez pas utiliser le même registre de langue.